Xenocidio, la palabra del año 2025 da RAG

La votación popular para la elección de la Palabra del Año de la campaña del Portal de las Palabras, la web para la difusión del léxico gallego promovida por la Real Academia Gallega y la Fundación Barrié, concluyó con la elección de xenocidio. El neologismo fue creado por Raphaël Lemkin (1901-1959) y constituye, en palabras del historiador gallego Antonio Míguez Macho, uno de los conceptos que cambiaron el mundo. El jurista polaco de origen judío, que consiguió escapar de la persecución nazi, le dedicó toda una vida con el propósito de que se reconociera su condición de crimen contra la humanidad, y de que cómo tal se tipificara como un delito de persecución universal. Adoptado tras la II Guerra Mundial por la ONU en la convención para su prevención y sanción, el término se volvió a pronunciar en múltiples ocasiones en los últimos meses para señalar las acciones del estado de Israel en la Franja de Gaza.
Xenocidio se impuso con más de 4 de cada 10 votos emitidos, 2.948 de los casi 7.200 registrados, adelantándose así la voz finalista vinculada a otro fenómeno de naturaleza bien distinta: fiesta, expresión de la alegría colectiva que significó la celebración de las Letras Gallegas de las cantareiras, reconocidas hace doce meses como protagonistas de la Palabra del Año 2024. Fiesta alcanzó 1.315 votos, cerca del 20 %, y el tercer puesto, con 843 votos, es para lume, palabra-crónica de la ola de incendios forestales del pasado verano. La palabra patrimonial comodín desfeita, propuesta frente a neologismos de previsible vida efímera que se multiplican para nombrar involucións y desastres varios, sumó 834 votos que la sitúan en el cuarto lugar.
En la quinta posición aparece otra palabra de nuestro, loia (686 votos), que designa las alabanzas engañosas o aquello que una persona presenta como verdadero sabiendo que es falso. Este vocablo adquiere en la actualidad, como su hermana loiada, la acepción neológica que se refiere a las informaciones falsas divulgadas a través de medios electrónicos, generalmente con el fin de desinformar. Por último, la sexta posición es para retazo (564), homenaje a Castelao en este su año. El Diccionario de la Real Academia Gallega indica que significa “cada uno de los trozos que sobran de una cosa después de cortarla, en especial de una tela cuando se va a confeccionar una pieza de ropa”, y también “espacio muy breve de tiempo”; pero en esta época de reels y clips bien podría ser una alternativa propia para nombrar los pedazos de realidad, verdadera o ficticia, que captan nuestra atención a través de las pantallas.
Origen del término
La Palabra del Año 2025 xenocidio se forma a partir del griego xeno- ‘pueblo’ y el sufijoide de origen latino –cidio ‘matar’, siguiendo la misma fórmula que homicidio, parricidio o magnicidio.
No caso de nuestra lengua, xenocidio figuraba ya en el Vocabulario Ortográfico de la Lengua Gallega (1988), la base de la que partió el actual Diccionario de la Real Academia Gallega. El concepto preciso que cuñó Lemkin incluye el motivo del crimen, frente a otras expresiones alrededor de las cuales él mismo reflexionó, como “asesinato de masas”, o palabras como exterminio / exterminación, que el DRAG define como la “acción y efecto de exterminar”; masacre, “acción y resultado de matar un gran número de personas o animales”; y aniquilación / aniquilamento, “acción y efecto de aniquilar”, cuando se tiene la intención de “reducir al nada, destruir por completo; abatir física o moralmente alguien”.
Exterminio y exterminación proceden del verbo latino extermināre, literalmente ‘echar fuera de la frontera’, y que pasó a significar ‘arrancar’ y luego ‘eliminar’. El sustantivo masculino masacre se toma del francés massacre, que procede a su vez del francés antiguo macecre o macecle ‘carnicería’. El Diccionario de la RAG da como sinónimos en gallego matanza y hecatombe, cultismo clásico que nos lleva al griego hekatómbē, el sacrificio de cien víctimas. Cuanto a la aniquilación y aniquilamento, son voces derivadas sobre el verbo aniquilar que se origina en el bajo latín annichilare que, a su vez, procede de la voz nihil 'nada’.
Del Portal de las Palabras al Gimnasio Léxico
La Real Academia Gallega y la Fundación Barrié promueven la elección colectiva de la Palabra del Año como una manera de resumir cómo se vivieron los últimos doce meses, en el bueno o en el malo, mismo como una manera de redimirnos de aquello que se quiere dejar atrás, como sucedió en esta edición. Pero desde la puesta en marcha de esta iniciativa también han ganado muchas voces que le dan a la campaña una significación de esperanza y de apuesto por el futuro, porque la lengua es un espejo del que somos y del que queremos ser, del que nos ocupa y preocupa en cada momento individualmente y como sociedad.
No año 2024 la palabra elegida fue la mencionada cantareira, anticipándose a las Letras Gallegas 2025 que la Real Academia Gallega les dedicó a las mujeres que crearon y transmitieron el cancionero popular gallego. En los años anteriores las escogidas fueron cibercarracho (2023), comadre (2022), tanxugueiras (2021), nosotros (2020), sentidiño (2019), deseucaliptización (2018), afouteza (2017), irmandade (2016) —coincidiendo con el centenario de las Irmandades da Fala—, refugiado, -a (2015) y corrupción (2014).
Alén del Portal de las Palabras, la RAG y la Barrié colaboran en distintos proyectos para el estudio y la divulgación del léxico de la lengua gallega. La aplicación de juegos del Diccionario, el Gimnasio Léxico, disponible para dispositivos Android y iOS, es una de las últimas propuestas.