Skip to main content

Este sábado 20 de marzo a Asociación de Medios en Gallego celebró el Día de los Medios en Gallego. Lo hizo con el programa Moito que sachar en formato Late Night, presentado por el actor mazaricán Federico Pérez Rey.

La Casa Museo de Rosalía de Castro en Padrón, se convirtió en un plató de televisión para acoger este Late Night acompañado de la música de Iván Barreiro, a la guitarra; Carlos Arévalo, a la batería; y Hale Casquero a los teclados.

Fede abrió el programa con un simpático monólogo en el que se atrevió mismo a reescribir la historia del nacimiento de Galicia de la mano de un Breogán capataz de obras en las pirámides de Egipto de permiso por nuestra tierra.

El primer invitado, tras la bienvenida ofrecida por el anfitrión Ángel Angueira, presidente de la Fundación Rosalía de Castro, fue Valentín García, Secretario General de Política Lingüística, que además de hacer referencia a la “concentración parcelaria de la lengua” que contaba Fede, reconoció que “queda mucho por hacer en esta lengua, pero tenemos que exaltarnos de que somos la única lengua cooficial en el estado español que es mayoritaria”. En cualquiera caso, refrendou la necesidad de “afianzarla, en esta nueva Galicia, hay que colocarla en los nuevos tiempos y en los nuevos medios, y ahí los medios en gallego tienen mucho que decir”.

La responsable del área de Normalización e Igualdad de la Diputación de A Coruña, María Molino, resumió brevemente a labor de las diputaciones para “ contribuir a avanzar en el escenario de la normalización de nuestra lengua, en colaboración de las administraciones locales, y las entidades sociales y culturales: Escuchar, estar atentas y colaborar.” Se declaró seguidora “habitual de los medios en gallego, por convicción, porque las lenguas están hechas por las personas, y los relatos son hechos desde aquí”.

Una de las grandes intervenciones fue protagonizada por la misma Lengua Gallega. Lidia Veiga representó a la lengua madre con mucha ironía, dando cuenta de la necesidad de sachar, por ejemplo, abriendo la posibilidad de emitir en tiktok pol@ s xornalist@ s galeg@s. Dejó claro que sigue estando “enferma” en innumerables sectores, como el judicial y mismo mediático.

El acto sirvió para la presentación oficial del proyecto ahora.gal, un agregador y distribuidor de contenidos digitales en gallego. Una nueva propuesta de comunicación en gallego que fundirá en una única plataforma un montón de periódicos y revistas del país, que estará en breve en la red dentro de muy poco.

Cerró la serie de intervenciones Pablo García Chichas, periodista de Radio Estrada y representante de la AMEGA, que ya apuntó que la entidad ya es socia protectora en la Casa de Rosalía. “El periodismo en gallego es cada vez más necesario, medios veraces, plurales… que ejercemos de servicio público gracias a nuestra versión bidireccional de nuestra comunicación”, expresó. “Quien cuenta la cantidad de empresas que se marchan fuera de Galicia? Los medios en gallego! Ahora estamos en Madrid todo el día, pero que pasa con los trabajadores de Alcoa, que pasa con el Consorcio, que pasa con la diputación de Ourense?”, se preguntó Pablo, focalizando en la “utilidad” de nuestra lengua para contar lo que pasa en el país.

El programa fue emitido por streaming (o “por el arroyo”, como propone Fede en clave de normalizar las nuevas tecnologías en nuestra lengua) a través de los canales de AMEGA (Youtube: https:// youtu. be/7 pEgX7 kkeZc; @ mediosengalego en Facebook y @ AMEGAOficial en Twitch), y además será retransmitido el hoy, domingo, a las 21:30 en NósTv (en el 119 de R) y el lunes a las 18:00 h en las radios municipales gallegas de la red Radiofusión.

La cita fue una fiesta para los más de 140 medios que a día de hoy comunicamos en nuestra lengua activos este marzo 2021.

El evento, en el que colabora la Secretaria General de Política Lingüística de la Xunta de Galicia y el Departamento de Normalización de la Diputación de A Coruña, estaba formulado para emitir el 7 de febrero (la fecha oficial aprobada por unanimidad en el Parlamento Gallego, en memoria de la publicación del primero medio de comunicación en gallego, El Tío Marcos d’A Portela en 1876) que se retrasó hasta hoy por las restricciones sanitarias.